menu Menú

Entrevista a Lotte Lentes

«Los escritores tenemos una obligación que atender: dejar que nuestras historias sean una distracción de la realidad, brindar alegría y consuelo.» Lotte Lentes Entrevistas

Entrevista a Lotte Lentes   Hace algún tiempo, dedicamos nuestra sección de Rompedores a Lotte Lentes, escritora de origen alemán, y a la llegada a las librerías españolas de su novela, La arena del desierto (Lengua de Trapo), traducida por Irene de la Torre. Como siempre que uno de nuestros alumnos del Máster de Narrativa […]

Continuar leyendo


Interviewing Lotte Lentes

«Us, writers, have an obligation to take care. To let our stories be a distraction from reality, to provide joy and consolation..» Lotte Lentes Entrevistas

Interviewing Lotte Lentes   Some time ago we dedicated one of our headlines in the Rompedores section to Lotte Lentes, a writer of german origin, and to the arrival of her novel, translated into Spanish as La arena del desierto by Irene de la Torre and published by Lengua de Trapo Publishing, to all Spanish […]

Continuar leyendo


Entrevista a Roberto Osa

"La novedad en el transmedia ha sido el reto de contar algo usando herramientas muy diferentes entre sí..." Roberto Osa Entrevistas

Entrevista a Roberto Osa El programa CELA (Connecting Emerging Literary Artists) ofrece estrategias para la escritura creativa, la edición y la mercadotecnia en un ambiente literario siempre cambiante y se dedica, sobre todo, a dar a conocer a escritores emergentes. Este programa, liderado por la institución holandesa Wintertuin y en el que participa Escuela de […]

Continuar leyendo



Página anterior Siguiente página

keyboard_arrow_up